Something odd is happening to me. I have
started reading Thomas Mann’s great work, The Magic Mountain, or to give it its original title, Der Zauberberg. I’m told that the adjective “zauber” has slightly different
connotations to the English “magic.” There are no cute, Disney-influenced
overtones to the German word. Rather, it implies sorcery, possibly of a menacing
kind.
Early after beginning the novel, I was
overcome by sleepiness, and ended up dozing away most of an afternoon, waking
flushed and groggy, feeling rather unwell. I forced myself out of the house for
a short walk, did some meditation at a nearby Buddhist monastery, and took a
longer walk through the bush to get home, enchanted by the magical sight of a
fluffy baby lyrebird on the way. Feeling better after this excursion, I
presumed I had just been exhausted after Christmas and New Years revels, and that
the heat of the summer day had finished me off.
But the next day, when I took out the
novel, something similar happened. I didn’t sleep so long this time, but woke
with a strange pain in my left shoulder. This time, I thought some more
strenuous exercise might be in order, so I went to the local swim centre and
did my usual twenty laps in the outdoor pool. Towards the end of my swim, I
started to feel congested. There was a sharp, prickling sensation in my chest.
The sky clouded over and started to spit at me. I had to interrupt a lap to
cough.
Having looked up the word “sputum” in the
dictionary earlier in the day (it is of some importance in the novel) I wondered,
while continuing to swim, if I was bringing up sputum, or merely phlegm. Would
I soon need to carry around a flat bottle with me for the purpose of collecting
samples for later examination by medical experts? It was a whimsical, if also
disgusting thought – I was imagining myself as one of the consumptive patients
living in the sanatorium described in Mann’s novel, set in the German Alps, a
good deal higher than the Australian Blue Mountains where I live.
The routine of (largely horizontal) life in
the fictional International Sanatorium Berghof is constructed around mealtimes,
of which there are five daily: early breakfast, second breakfast, dinner, afternoon
tea, and supper. The food is sumptuous and beautifully prepared. At the table
where the main character of the novel, Hans Castorp is seated, the dishes are
served by a dining attendant who also happens to be a dwarf.
Thomas Mann |
I write this having first consumed my own
“second breakfast” for the day, which consisted of an omelette with fresh sage
and goats curd, à la Bill Granger, and a roast dandelion soy latte, with honey.
I prepared and served this meal myself, which suggests that I am playing both
the role of hero, or anti-hero (Castorp is defined by his mediocrity,
supplemented with a penchant for philosophical musings – about time, mostly),
and that of the dwarf who serves him. This confusion, or amalgamation of roles,
can be put down to the fact that I am living in the early twenty-first century,
under conditions of advanced capitalism and liberal democracy, whereas Mann’s
characters belong to the period before the First World War.
In his novel, the appearance of a dwarf
waitress is cause for a slight shock, and heightened politeness on Castorp’s
part, quickly fading into simple acceptance of her presence as part of the
peculiar status quo in the Berghof. This detail in the novel reminds me of
stories I heard a few years ago about how a law firm in Sydney hired dwarves to
serve the drinks at its staff Christmas party. I wonder if the organisers were aware
that in light of Mann’s famous novel, this suggested that the partners of the
firm were not only morally decadent, but likely to be ravaged by internal disease,
beneath their flush, rosy-cheeked exteriors. Kim Kardashian might also like to take note.
At this point, I feel a certain obligation
to come up with some incisive philosophical observations, supported by cogent
historical examples, about the changing symbolism of illness, perhaps drawing
on Susan Sontag’s contrast between the spiritualization of consumptives, who
were seen to draw closer to God as their illness progressed, and the more
recent attitude toward cancer patients, who are likely to feel blamed for their own illness, in line with what I would not hesitate to call the
hyperbolic concept of personal responsibility that dominates contemporary Western
culture. I might add to this analysis some consideration of AIDS and its interpretation via discourses of sin, messianic
catastrophe and redemption (as illustrated in playwright Tony Kushner's Angels in America), and spare
some thought for those forms of illness which remain unfigured in any major
cultural tropes, negative or positive, and consequently fail to attract
significant research funding leading to better treatment…
But I find that
lassitude is overtaking me, and realise that I have only a short time to wrap
myself in a blanket (the weather here in the mountains having once again turned
unseasonably cold) and take a quick kip on the couch before it will be time to
meet my friend Nigel for lunch.
1 comment:
I would just like to say. That as far as cancer patients are concerned. In some to most cases they are not directly responsible for contracting the disease. But it is my personal belief that most cancer is caused by living in a modern industrialized society. Be that as it may, I feel it is not prudent to use modern medicine to alleviate the symptoms and not address the real problem.Life is good to people who actually appreciate living. I just bought the book and am looking forward to reading it.
Post a Comment